Правда о неудачном Instagram-выступлении Стейси Соломон из-за пропуска BAFTA и мнении некоторых сотрудников BBC

Содержание
Рант Стейси Соломон
Стейси Соломон, одетая в синий свитшот Nike, в своем саду в Pickle Cottage, где она живет с семьей, не подозревала, какой ущерб она может нанести своей карьере.
Вечер перед этим начался многообещающе: она блистала на красной дорожке на Bafta TV Awards, надев переработанное свадебное платье. Однако, к сожалению, ее шоу Sort Your Life Out не получило награду, уступив программу Grand Tour.
Многие звезды предпочли бы оставить свои недовольства при себе, но Стейси решила поделиться своими чувствами с шестью миллионами подписчиков в Instagram.
В видео она заявила: «Мы не выиграли Bafta. Я знаю, что должна принимать это с достоинством, но, честно говоря, я в шоке. Я не справляюсь с этим». Она подчеркнула, что ее команда усердно работала над шоу и заслуживала признания.
Реакция BBC
Реакция руководства BBC на этот инцидент была неожиданной. Стейси считается «золотой девочкой» телевидения, и ее поддержка молодежной аудитории является приоритетом для корпорации.
Один из источников отметил: «Когда она опубликовала видео, это вызвало ужас. Это выглядело как проявление чувства избранности и было нехарактерно для нее». Некоторые в BBC недовольны тем, как Стейси и ее муж Джо используют свои бренды в эфире, что противоречит редакционным стандартам корпорации.
Карьера Стейси
Стейси начала свою карьеру на X Factor в 2009 году, где сразу же была признана потенциальной победительницей.
Она заняла третье место, а затем выиграла I’m A Celeb в 2010 году. В настоящее время она также является участницей шоу Loose Women и рассматривается как потенциальный участник Strictly Come Dancing.
Общественный имидж
Стейси и Джо тщательно контролируют свой публичный имидж, однако в прошлом их видели в редких конфликтах. В 2011 году, во время интервью, Стейси призналась, что курила во время беременности, что вызвало общественный резонанс.
В настоящее время, когда фанаты критикуют ее за «высокомерие», руководство BBC надеется, что этот инцидент быстро забудется.