Таинственная история вокруг королевской семьи стала еще загадочнее после ошибки в публикации спорной новой книги, в которой были названы два предполагаемых королевских расиста. Голландский перевод книги Омида Скоби Конец игры был срочно снят с продаж после того, как в нем были идентифицированы высокопоставленные члены королевской семьи, участвовавшие в скандале о расизме, связанном с герцогом и герцогиней Сассекскими.

Однако продолжают возникать спекуляции о том, что этот публикационный фиаско, возродивший неприятную ссору, потрясшую британскую монархию два года назад, на самом деле был уловкой, задуманной для увеличения продаж книги. Сам Скоби утверждает, что идентификация королевских особ - одного из которых названы, а о другом намекнули - была просто ошибкой перевода в его язвительной критике Виндзоров. Я могу высказаться только о манускрипте на английском языке, который я написал и редактировал, и в котором не указаны имена двух участников разговора.

Я рад услышать, что ошибка в переводе голландского издания исправляется, - заявил он. Однако королевские эксперты сомневаются в том, что можно неправильно перевести два имени, после того как копии книги в Нидерландах, по-видимому, идентифицировали двух королевских особ, которые, как утверждается, выразили беспокойство о цвете кожи будущего сына Меган Маркл, Арчи. Герцогиня Сассекская заявила, что были слухи о цвете кожи ее и принца Гарри сына Арчи.

В своей книге Скоби обсуждает скандал о королевском расизме, который разразился после комментариев Меган, пишет, что два члена королевской семьи выразили беспокойство о цвете кожи Арчи, а не только один, как изначально считалось. Он пишет, что знает их личности, но законы Великобритании не позволяют мне сообщать, кто они.

НОВОСТИ ПО ТЕМЕ