В Виндзорском замке наступило Рождество, и королевская семья представила роскошные украшения. Беркширский резиденция королевы преобразилась с помощью 20-футовой рождественской елки в зале Святого Георга, праздничных гирлянд и мерцающих огней. В этом году также отмечается 675-летие Ордена Подвязки, который украшает верхушку рождественской елки. Праздничная атмосфера ощущается и в Ватерлоо-камере, где огромный обеденный стол украшен яркими предметами, включая подносы с золотыми грушами и фруктами.

Однако семье будет трудно войти в рождественский дух из-за продолжающегося скандала из-за расовых проблем после выхода книги Омида Скоби Конец игры на этой неделе. Автор настоял на защите своей работы на британском телевидении сегодня и отказался нести ответственность за скандал с расизмом из-за именования двух членов королевской семьи в голландском переводе, заявив: Я никогда не представлял книгу с этими именами.

Предпочитаемый королевский репортер Сассексов однозначно обвинил издателя в Нидерландах и отрицал, что это была часть денежной уловки для продажи большего количества копий по всему миру. В интервью на ITV This Morning, которое началось с отрицания того, что он является голосом Меган, Омид не предложил никаких извинений за ошибку и, когда его спросили, расстроен ли он, он сказал: Я, очевидно, разочарован.

Я бы не сказал, что я расстроен из-за этого. Г-н Скоби также не предложил объяснения тому, как имена появились в голландской версии, которая была снята с продажи. Ему задали вопрос, была ли эта уловка для продажи книг в свете плохих отзывов, на что он ответил: Я бы хотел, чтобы это было так, и что ведется расследование. Я никогда не представлял книгу с их именами, поэтому я могу говорить только о своей версии, - сказал он.

Я писал и редактировал английскую версию книги с одним издателем. Затем она получает лицензию для других издателей. Я не говорю на итальянском, немецком, французском, голландском или любом другом языке, на котором она вышла.

НОВОСТИ ПО ТЕМЕ