Руководители BBC пошутили, что скандал с Мартином Баширом из-за его интервью с принцессой Дианой будет приговором...
В недавно обнародованных документах стало известно, что руководители BBC шутили насчет скандала с Мартином Баширом, который возник в связи с его интервью с принцессой Дианой. Они предполагали, что этот скандал может привести к тому, что их отправят на десятилетний срок в Тауэр. Кроме того, похоже, что они опасались, что интервью обернется для них потерей рыцарских званий. Внутренние сообщения, которые ранее не были опубликованы, содержали шутки высокопоставленных сотрудников BBC на тему интервью, которое взорвало общественность в 1995 году.
В этих сообщениях, которые были помечены заголовком Hussy [sic]/Panorama, обсуждалась электронная почта, отправленная леди-придворной королевы Сьюзан Хасси в адрес BBC. В 2020 году, когда скандал вновь разгорелся, газета Mail обнародовала, что Башир подделал документы и лгал, чтобы завоевать доверие Дианы. В связи с этим, леди Сьюзан написала письмо руководителю исторического отдела BBC Роберту Ситтеру, в котором она спрашивала, почему BBC считает правильным передавать ITV материалы интервью, которое ее покойный муж записал для BBC о саге с программой Панорама.
Таким образом, выяснилось, что руководители BBC не только шутили насчет возможных последствий скандала, но и беспокоились о сохранении своих рыцарских званий. Эти новые документы, которые были обнародованы, позволяют нам лучше понять внутренние разговоры и настроения внутри BBC во время этого знаменитого интервью с принцессой Дианой.. На фото: интервью принцессы Дианы с Мартином Баширом для программы Панорама.
В ранее неизвестных внутренних сообщениях высокопоставленные лица, кажется, шутили о том, что бомбовое интервью 1995 года с принцессой Дианой обернется для них потерей рыцарских званий. Их непредусмотренные обмены сообщениями имели заголовок Hussy [sic]/Panorama и произошли после того, как леди-придворная покойной королевы, леди Сьюзан Хасси, написала электронное письмо в BBC по этому поводу. Несколько дней спустя мистер Ситтер вступил в электронную переписку ответить всем с двумя юристами BBC, Питером Де Валом и Элизабет Грейс, с темой Hussy/Panorama sic.
В одном из писем мистер Де Вал написал: Получишь 10 лет в Тауэре... они там все еще используют пытку на столе? Я так думаю. В другом мистер Ситтер пошутил: После этого мне присвоят рыцарское звание?! Я как-то сомневаюсь..., на что мисс Грейс ответила: Можете сделать глубокий поклон? и мистер Де Вал ответил: Думаю, что ни один из нас не появится в списке почетных наград в ближайшее время... И Гренадирские гвардейцы все еще работают на Ее Величество.
Невозможно точно понять, о чем именно разговаривали эти трое, потому что BBC затемнила несколько страниц электронной переписки. Она утверждает, что эти страницы содержат юридически привилегированную информацию. Пробел в переписке означает, что точный контекст их замечаний не был раскрыт. Вчера вечером BBC категорически отрицала, что эти неприятные шутки касались леди Сьюзан. Представитель заявил: Это были непредусмотренные обмены между коллегами, работающими удаленно во время блокировки.
Корпорация потратила более 200 000 фунтов стерлингов денег плательщиков лицензионного сбора, пытаясь предотвратить публикацию 10 000 страниц, ведя двухлетнюю судебную битву против запросов на свободу информации журналиста Энди Уэбба. В конце концов, во вторник вечером она сдалась и передала документы Уэббу, но многие из них были затмеваны черными чернилами цензора или просто были пустыми страницами.
Одно из незатмененных электронных писем, отправленное в 2020 году, показало, что мистер Башир винит свой ненабелый статус в BBC и про. В своем письме, написанном от руки, Тони Холл изображен на фото, который позже стал генеральным директором BBC, поздравил Мартина Башира с интервью десятилетия. Г-н Уэбб рассказал Mail: Это первый раз, когда мы видим внутреннюю электронную почту, указывающую на то, что это было их мнение.
И он сказал GB News: Сейчас, когда мы говорим, люди в Управлении информационного комиссара ищут, действительно ли BBC, как я утверждал, совершила уголовное преступление. BBC отвергает обвинения в незаконном действии, не разглашая информацию. Представитель заявил: Вместо того, чтобы пытаться скрыть или замять дело, BBC поручила лорду Дайсону провести независимое расследование, чтобы он мог получить полную картину того, что произошло в 1995 году.
Босс похвалил его за интервью десятилетия. Мартин Башир был осыпан похвалами со стороны своего начальника после того, как он смог получить интервью с принцессой Дианой - до того, как стало известно, что он, возможно, уничтожил важные доказательства, связанные с этим сенсационным событием. В рукописной записке репортеру от Тони Холла, который позже стал генеральным директором BBC, его поздравили с интервью десятилетия.
Теперь Лорд Холл, тогдашний руководитель новостей, в своей восторженной записке, отправленной на следующий день после этого телевизионного куша, превозносил Башира за то, что он смог получить признания принцессы Дианы. Но только что опубликованные электронные письма теперь раскрывают, что репортер мог уничтожить или удалить ключевые документы, поскольку начали появляться обвинения в двуличии, включая утверждения о том, что Башир подделал банковские выписки, чтобы завоевать доверие Дианы.
Четыре года спустя после интервью в программе Панорама 1995 года он перешел на ITV. Согласно отчету Управления информационного комиссара 2015 года: Некоторые документы могли принадлежать и быть уничтожены или удалены Мартином Баширом, когда он покинул BBC. Отчет ICO был заказан после того, как BBC не смогла предоставить документы в ответ на запрос о свободе информации в 2014 году.